"偽聲" meaning in All languages combined

See 偽聲 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /weɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʂɤŋ⁵⁵/ [Mainland-China, Mandarin, Sinological-IPA, Standard-Chinese, Taiwan], /weɪ̯⁵¹ ʂɤŋ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /weɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʂɤŋ⁵⁵/, /weɪ̯⁵¹ ʂɤŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: wěishēng [Mandarin, Pinyin], wèishēng [Mandarin, Pinyin], ㄨㄟˇ ㄕㄥ [Mandarin, bopomofo], ㄨㄟˋ ㄕㄥ [Mandarin, bopomofo], wěishēng [Hanyu-Pinyin, Mainland-China, Mandarin, Standard-Chinese, Taiwan], ㄨㄟˇ ㄕㄥ [Mainland-China, Mandarin, Standard-Chinese, Taiwan, bopomofo], wěisheng [Mainland-China, Mandarin, Standard-Chinese, Taiwan, Tongyong-Pinyin], wei³-shêng¹ [Mainland-China, Mandarin, Standard-Chinese, Taiwan, Wade-Giles], wěi-shēng [Mainland-China, Mandarin, Standard-Chinese, Taiwan, Yale], woeisheng [Gwoyeu-Romatsyh, Mainland-China, Mandarin, Standard-Chinese, Taiwan], вэйшэн [Mainland-China, Mandarin, Palladius, Standard-Chinese, Taiwan], vɛjšɛn [Mainland-China, Mandarin, Palladius, Standard-Chinese, Taiwan], wèishēng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wèisheng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wei⁴-shêng¹ [Mandarin, Wade-Giles], wèi-shēng [Mandarin, Yale], weysheng [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], вэйшэн [Mandarin, Palladius], vɛjšɛn [Mandarin, Palladius] Forms: 伪声, 僞聲
Head templates: {{head|zh|noun}} 偽聲
  1. voice-acted voice Categories (topical): Crossdressing, Transgender Synonyms: 偽音 (wěiyīn) [uncommon], 伪音 (wěiyīn) [uncommon]
{
  "forms": [
    {
      "form": "伪声",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "僞聲",
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "偽聲",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Crossdressing",
          "orig": "zh:Crossdressing",
          "parents": [
            "Clothing",
            "Gender",
            "Human",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "Fundamental",
            "Society"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Transgender",
          "orig": "zh:Transgender",
          "parents": [
            "Gender",
            "LGBTQ",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "Sexuality",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "Human behaviour",
            "Sex",
            "All topics",
            "Society",
            "Human",
            "Reproduction",
            "Fundamental",
            "Life",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 2019, 江舒晨 (Jiang Shuchen), 《彩虹般的声音:中国伪声亚文化初探》 [Voice Like A Rainbow: A Study of Chinese Fake Voice Subculture] (thesis), Xiamen: Xiamen University, page 34",
          "roman": "Zài jìnxíng wěishēng xuéxí de guòchéng zhōng, shòufǎngzhě Hēi Bùjìn de Yè hé Fǔnǚ Zhái Méng沬 duì zìshēn de xìngbié wèntí jìnxíng guò shēndù de sīkǎo.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "在進行偽聲學習的過程中,受訪者黑不盡的夜和腐女宅萌沬對自身的性別問題進行過深度的思考。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 2019, 江舒晨 (Jiang Shuchen), 《彩虹般的声音:中国伪声亚文化初探》 [Voice Like A Rainbow: A Study of Chinese Fake Voice Subculture] (thesis), Xiamen: Xiamen University, page 34",
          "roman": "Zài jìnxíng wěishēng xuéxí de guòchéng zhōng, shòufǎngzhě Hēi Bùjìn de Yè hé Fǔnǚ Zhái Méng沬 duì zìshēn de xìngbié wèntí jìnxíng guò shēndù de sīkǎo.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "在进行伪声学习的过程中,受访者黑不尽的夜和腐女宅萌沬对自身的性别问题进行过深度的思考。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "voice-acted voice"
      ],
      "id": "en-偽聲-zh-noun-p6mu3wps",
      "links": [
        [
          "voice",
          "voice"
        ],
        [
          "acted",
          "acted"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "wěiyīn",
          "tags": [
            "uncommon"
          ],
          "word": "偽音"
        },
        {
          "roman": "wěiyīn",
          "tags": [
            "uncommon"
          ],
          "word": "伪音"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wěishēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wèishēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄟˇ ㄕㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄟˋ ㄕㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mainland-China",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan"
      ],
      "zh-pron": "wěishēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mainland-China",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄟˇ ㄕㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mainland-China",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wěisheng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mainland-China",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wei³-shêng¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mainland-China",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wěi-shēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mainland-China",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan"
      ],
      "zh-pron": "woeisheng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mainland-China",
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan"
      ],
      "zh-pron": "вэйшэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mainland-China",
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan"
      ],
      "zh-pron": "vɛjšɛn"
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʂɤŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mainland-China",
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wèishēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wèisheng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wei⁴-shêng¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wèi-shēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "weysheng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "вэйшэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vɛjšɛn"
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯⁵¹ ʂɤŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʂɤŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯⁵¹ ʂɤŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "偽聲"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "伪声",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "僞聲",
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "偽聲",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 偽",
        "Chinese terms spelled with 聲",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with homophones",
        "Mandarin terms with multiple pronunciations",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Requests for translations of Mandarin usage examples",
        "zh:Crossdressing",
        "zh:Transgender"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 2019, 江舒晨 (Jiang Shuchen), 《彩虹般的声音:中国伪声亚文化初探》 [Voice Like A Rainbow: A Study of Chinese Fake Voice Subculture] (thesis), Xiamen: Xiamen University, page 34",
          "roman": "Zài jìnxíng wěishēng xuéxí de guòchéng zhōng, shòufǎngzhě Hēi Bùjìn de Yè hé Fǔnǚ Zhái Méng沬 duì zìshēn de xìngbié wèntí jìnxíng guò shēndù de sīkǎo.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "在進行偽聲學習的過程中,受訪者黑不盡的夜和腐女宅萌沬對自身的性別問題進行過深度的思考。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 2019, 江舒晨 (Jiang Shuchen), 《彩虹般的声音:中国伪声亚文化初探》 [Voice Like A Rainbow: A Study of Chinese Fake Voice Subculture] (thesis), Xiamen: Xiamen University, page 34",
          "roman": "Zài jìnxíng wěishēng xuéxí de guòchéng zhōng, shòufǎngzhě Hēi Bùjìn de Yè hé Fǔnǚ Zhái Méng沬 duì zìshēn de xìngbié wèntí jìnxíng guò shēndù de sīkǎo.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "在进行伪声学习的过程中,受访者黑不尽的夜和腐女宅萌沬对自身的性别问题进行过深度的思考。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "voice-acted voice"
      ],
      "links": [
        [
          "voice",
          "voice"
        ],
        [
          "acted",
          "acted"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wěishēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wèishēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄟˇ ㄕㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄟˋ ㄕㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mainland-China",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan"
      ],
      "zh-pron": "wěishēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mainland-China",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄟˇ ㄕㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mainland-China",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wěisheng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mainland-China",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wei³-shêng¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mainland-China",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wěi-shēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mainland-China",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan"
      ],
      "zh-pron": "woeisheng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mainland-China",
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan"
      ],
      "zh-pron": "вэйшэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mainland-China",
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan"
      ],
      "zh-pron": "vɛjšɛn"
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʂɤŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mainland-China",
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wèishēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wèisheng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wei⁴-shêng¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wèi-shēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "weysheng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "вэйшэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vɛjšɛn"
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯⁵¹ ʂɤŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʂɤŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯⁵¹ ʂɤŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "wěiyīn",
      "tags": [
        "uncommon"
      ],
      "word": "偽音"
    },
    {
      "roman": "wěiyīn",
      "tags": [
        "uncommon"
      ],
      "word": "伪音"
    }
  ],
  "word": "偽聲"
}

Download raw JSONL data for 偽聲 meaning in All languages combined (4.1kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <sup> not properly closed",
  "path": [
    "偽聲"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "偽聲",
  "trace": "started on line 17, detected on line 17"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </sup>",
  "path": [
    "偽聲"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "偽聲",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, standard in Taiwan)⁺'",
  "path": [
    "偽聲"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "偽聲",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.